Faure CGC4012S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Faure CGC4012S. Faure CGC4012S Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 -

Notice d`utilisation

Page 2

10 Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne peuvent être utilisés simultanément. En faisant coïn

Page 3 - Sommaire

11 Repères Températures oC 1 160 2 175 3 190 4 205 5 225 6 245 7 255 La convection naturelle La cuisson traditionnelle est faite par convection nat

Page 4 - Avertissements importants

12 Comment procéder pour les grillades 1. Installez le déflecteur « A ». Préchauffez le four sur la position gril 5 à 10 minutes environ . 2. Lo

Page 5 - Utilisation

13 d’entraînement de la broche (orifice sur la paroi de fond du four) et posez-la sur le support de broche. 6. Glissez la lèchefrite au gradin 1.

Page 6

14 Pour allumer les brûleurs 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Maintenez appuyé la commande jusqu’à

Page 7 - Service

15 Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • 16 à 28 cm de diamètre pour le brûleur rapi

Page 8 - Description de l’appareil

16 Choix des récipients • L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson, c

Page 9 - Utilisation de la cuisinière

17 • D’un tournebroche Il est composé de : 2 fourchettes 1 broche 1 poignée 1 support de broche • D’un tiroir Le tiroir doit être uniquement uti

Page 10 - Position grilloir

18 Le four La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage, éloignez les jeunes enfants. N’utilisez pas les brûleurs de table pendant l

Page 11 - Les cuissons au grilloir

19 Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du fou

Page 12 - Les cuissons au tournebroche

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P

Page 13 - La table de cuisson

20 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commande

Page 14 - Conseils d’utilisation

21 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo

Page 15 - Le four

22 Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écr

Page 16 - Choix des récipients

23 Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 Couvercle Grille de table Brûleur avant droit Brûleur

Page 17 - Entretien et nettoyage

24 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression

Page 18

25 Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur pre

Page 19

26 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êt

Page 20

27 Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28-30 mbar pour le Bu

Page 21 - Symptômes Solutions

28 • Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis en place, il y a risque d’explosion. •

Page 22 - Service après-vente

29 Raccordement à gauche (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du d

Page 23 - Caractéristiques techniques

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attentio

Page 24 - Consignes de sécurité

30 Tableau des injecteurs (Cat : II 2E+ 3+) Brûleurs Puissance normale (kW) Puissance réduite (kW) Type de gaz Pression (mbar) Repérage du by-pass

Page 25 - Raccordement électrique

31 Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamm

Page 26 - Installation

32 Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez la sole en place. Remplacement de l’injecteur du brûleur du g

Page 27 - Tube souple

33 Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous é

Page 28 - Tuyau rigide

34 www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502Lembee

Page 29

35 Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului

Page 30 - Tableau des injecteurs

www.electrolux.com 342 729 363-0A-052008

Page 31

4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Page 32

5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’aut

Page 33 - Service clientèle

6 • Pour obtenir de bons résultats culinaires et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de cert

Page 34

7 Service • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous au chapitre « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérificat

Page 35

8 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 2

Page 36

9 Utilisation de la cuisinière Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les r

Comments to this Manuals

No comments