Mode d'emploiTable de cuisson vitrocéramique CVH164 N
10Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une com-mande automatique de démarrage de
11Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhai-tée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Désactiver la
12Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultané-ment être attribuée à l’ensemble des zones de cuis-son. 3 La désactivation d
13Désactiver la fonction Minuteur Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bande
14Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, unezone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est passélectio
15Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ounon leur bonne qualité. Le fond doit être aussi platet épais q
16Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée
17Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleurrésiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres-sifs ou abrasifs endom
18Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre maga
19Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construitselon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour la
20Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré-glementation, les lignes directrices et les normes
21Montage
25Plaque signalétique 55HEDD1KOCVH164N3,0 kW949 591 868230 V 50 HzFAURE
26GarantieGARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Ven-deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa-reil, de vous comm
27Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abordsi vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys-fonctionnement à l’aide de la
Electrolux Home Produkts France S.A.S: au capital de 67 500 000 e – 552 042 285 RCS SENLIS FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consomma
3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultérie
4Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantieen cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.5 Cet appare
6Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de lavitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisa
7Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson1800WBandeau de commande Zone de cuisson1200WIndicateur
8Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent decommander l’appareil. Une pression sur les touchessensitives permet
9Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaired’activer un niveau de cuisson ou une fonc
Comments to this Manuals