Faure CML519W1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Faure CML519W1. Faure CML519W1 Manuel utilisateur [sl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Cuisinière

Notice d’utilisation Cuisinière mixte

Page 2

10 La cuisson par l’élément chauffant inférieur La cuisson se fait par l’élément chauffant inférieur. Cette position du thermostat convient partic

Page 3 - Sommaire

11 La position grilloir s’emploie pour griller les pièces de viande (côte de bœuf, côtes de porc, …) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou

Page 4 - Avertissements importants

12 Comment utiliser le tournebroche 1. Ouvrez la porte du four et mettez le déflecteur « A » en place. 2. Fixez la poignée amovible sur la broc

Page 5

13 Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle. Pour allumer les

Page 6 - Service

14 Pour mettre à l’arrêt la plaque électrique, ramenez la manette correspondante sur la position « arrêt ». Eloignez les jeunes enfants de l’a

Page 7 - Description de l’appareil

15 Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • min 16,5 cm de diamètre pour le brûleur r

Page 8 - Utilisation du four

16 Le four Ne placez jamais de papier aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement au contact avec la sole, ceci entraînerait

Page 9 - Le thermostat

17 • D’une grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisseries, etc...Votre plat doit être centré su

Page 10 - La cuisson au grilloir

18 Les brûleurs Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux en prenant soin d’enlever toute incrustation. N’employez jamais d’eau

Page 11 - Le tournebroche

19 Le verre interne peut aisément être retiré pour le nettoyage. Pour cela, retirez les 2 vis de fixations. Nettoyage des accessoires Lavez-les

Page 12 - Les brûleurs de table

2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Page 13 - La plaque électrique

20 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler v

Page 14 - Conseils d’utilisation

21 Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par é

Page 15 - (gaspillage d’énergie)

22 Instructions pour l’installateur Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 La table de cuisson Couvercle de table Grille

Page 16 - Choix des récipients

23 A l’attention de l’installateur Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (natur

Page 17 - Entretien et nettoyage

24 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. Utilisez un câble de type H0

Page 18

25 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit ê

Page 19 - Nettoyage des accessoires

26 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau: Tube souple • Utilisez un tube souple en caou

Page 20

27 2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou en cuve: Tuyau flexible • Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible (à embouts méc

Page 21 - Service apres-vente

28 Changement de gaz Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec d

Page 22 - Caractéristiques techniques

29 Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une f

Page 23 - Raccordement électrique

3 Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Description de l’appareil Utilisation de

Page 24 - 1 2 3 4 5

30 Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet

Page 25 - Installation

31 Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nou

Page 26

32 www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502Lembee

Page 27

33 Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresul

Page 30

www.electrolux.com 342 730 815 – 00 – 012008 Sub

Page 31 - Service clientèle

4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne

Page 32

5 Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte pour limite

Page 33

6 accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail ou de l’appareil. • Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la

Page 34

7 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 6254 3ThermostatCML 519W1 Allumage 1 7 1. Voyants 2. Ther

Page 35

8 Utilisation de votre cuisiniere Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien

Page 36

9 Le thermostat Il permet de choisir la température de cuisson la plus appropriée et de mettre en fonctionnement, séparément, les éléments chauffa

Comments to this Manuals

No comments