CuisinièremixteNoticed'utilisationCMP 6083
10votre commune ou le magasin où vousavez effectué l'achat.En cas d’anomalie de fonctionne-ment, reportez-vous à la rubrique"EN CAS D'A
11Description de l'appareilBandeau de commandeTable de cuissonVotre table de cuisson est équipée debrûleurs à ralenti progressif.Ceux-ci se carac
12A) Chapeau du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageComment utiliser la table de cuissonEn faisant coïncider le symbole de lamanette
13Les collerettes de commandesdes brûleurs de tableLes commandes des brûleurs de tablesont constituées d'une manette et d'unecollerette séri
14Cuisson sur la plaque électriqueLes récipients qui conviennent à l’em-ploi sur des tables de cuisson ayant desplaques électriques, doivent avoir les
15Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient àfond bien plat et proportionné au diamè-tre du brûleur utilisé.• 12 à 22 cm de diamètre pour l
16Récipients pour la cuissonSouvenez-vous qu’un récipient largeoffre une plus grande superficie à la cha-leur et donc cuit les aliments plus rapide-me
17Programmateur électronique1. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection "Fonctions decuisson"3. Touche de Température4. Touc
18TTTTTouche «Marouche «Marouche «Marouche «Marouche «Marche/Arrche/Arrche/Arrche/Arrche/Arrêt» êt» êt» êt» êt» Le four doit être mis en marche avant
19Lorsque la température du four atteintle niveau réglé, le programmateur émetun bref signal sonore et le symbole duthermomètre cessera de clignoter
20Les symboles suivants indiquentdans l’ordre les fonctions de cuissondisponibles.Eclairage - Eclairage - Eclairage - Eclairage - Eclairage - L'é
21À la prÀ la prÀ la prÀ la prÀ la premièremièremièremièremière utilisatione utilisatione utilisatione utilisatione utilisationDès que la cuisinière e
224. Réglez la température à 250°C enutilisant la touche (Fig. 7).5. Laissez le four fonctionnerà vidependant environ 45 minutes.6. Ouvrez une fenêt
23PrPrPrPrProgrammation du fourogrammation du fourogrammation du fourogrammation du fourogrammation du fourComment régler le minuteur1. Appuyez sur la
243. Pendant que le voyant "temps decuisson" clignote, appuyez sur latouche pour sélectionner letemps désiré. Le temps maximumest de 23 he
254. Après avoir terminé le réglage, leprogrammeur attend 3 secondesavant de démarrer.5. Le four s’allume et s’éteint automati-quement. Un signal sono
26qu’un signal sonore retentit (Fig. 15).3. Le four est maintenant verrouillé. Niles fonctions du four, ni les tempéra-tures ne peuvent être sélection
27Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'Fonction 'Bip'Cette fonction peut être uti
28Comment utiliser le fourToutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.Lorsque le four est en fonc-tionnement, le couvercle doit
29Les grillades1. Préparez la pièce à griller.2. Placez-la directement sur la grillesupport de plat.3. Appuyez sur la touche "Fonc-tions de cuiss
3Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous es-pérons que vous choi
30glée n’est pas celle voulue, ap-puyez sur les touches et pour régler la température par in-tervalles de 5 degrés.3. Placez le plat sur la grille s
31que la température pré-réglée est at-teinte (le symbole du thermomètre devient fixe), enfournez la pièce à rô-tir.Le maintien au chaudVous utilisere
32La cuisson par l'élément chauf-fant inférieur (sole)La cuisson se fait uniquement parl'élément chauffant inférieur. Cette fonc-tion peut ê
33En plus des accessoires fournisavec votre appareil, nous vousconseillons de n'utiliser que desplats et des moules à gâteaux ré-sistants à de ha
34Conseils d'utilisation: le fourLe préchauffage se fait sur le réglagede température choisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températu-
35Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou
36Guide des cuissonsLes températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaired’augmenter ou de baisser les tempé
37Poids (en gr.)PréparationsNiveauTempérature(°C)en minutesNOTES43211000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur gril
38Entretien et nettoyageAvant tout nettoyage ou inter-vention technique, assurez-vous que l’appareil est débran-ché électriquement et complè-tement re
39partir de 300°C, la porte reste verrouilléemême si le cycle de pyrolyse est stoppé(panne de secteur ou arrêt volontaire). Ilfaut attendre que le fou
4Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa
40cycle de nettoyage pyrolyse etrisqueraient d'endommagervotre four.3. Enlevez l'excédent de salissu-res (débordements, graisse)qui entraîne
41che “Pyrolyse Variable”, l’indication“Pyro” devient fixe, l'eclairage dufour s'éteint et le cycle de nettoyagedémarre (Fig. 21).6. Après q
42symbole , l'indication "Pyro" et"P1" (Pyrolyse 1 - durée: 2 h) s'affi-chent .3. Le voyant "Temps de cuisson&q
43123456Porte du fourPour nettoyer les vitres des portes,suivre pas à pas les illustrationsPour le nettoyage, vous pouvez dé-monter la porte du four d
44710 118912Nettoyez le verre de la porte du fouravec de l’eau tiède et un linge doux.Rinsez et séchez soigneusement.N’utilisez pas de produits abrasi
45Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votrecuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se
46A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Avant l’installation, assurez-vous queles conditions de distribution locale(nature e
47DimensionsHauteur couvercle levé 144 cmHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 56 lAccessoires2 grilles support1 lèchefriteTiroir de
48Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme surles figures ci-contre et les distances minimalesentre l’appareil et
49Choix du tuyau pour le raccor-dementa) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseaua
5Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l
50Tuyau rigide• Un tuyau rigide avec écrou et jointb) Pour les gaz butane-propane enbouteille ou en cuve (classe 1- ap-pareil isolé):Nous vous recomma
51Raccordement électriqueRaccordement fixeRaccordement fixeRaccordement fixeRaccordement fixeRaccordement fixeLa cuisinière est équipée d’un câbled’al
52En cas de remplacement du câbled’alimentation, il ne doit être remplacéque par un technicien qualifiè, car desoutils spéciaux sont nécessaires; util
53A l’achat, votre appareil est prévu pourfonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisa-tion en gaz butane ou propane, une po-chette injecteurs/about est
54Tableau n° 1Butane/PropaneButane/PropaneButane/PropaneButane/PropaneButane/PropaneVissez totalementla vis dans le sensdes aiguilles d'unemontre
55FranceFranceFranceFranceFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acted'achat de votre appareil, d
56En appelant un Service Après Vente,indiquez-lui le modèle, le numéro de pro-duit et le numéro de série de l’appareil.Ces indications figurent sur la
580,79 kWh43 min.CMP 6083561130 cm²
6Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les réc
6035696-0901 12/07 R.0www.electrolux.fr
7Conservez cette notice d’utilisationavec votre appareil. Si l’appareil devait êtrevendu ou cédé à une autre personne, as-surez-vous que la notice d’u
8• En plus du(des) accessoire(s) fournisavec votre appareil, n'utilisez que desplats, des moules à gâteaux, ... résis-tants à de hautes températu
9des doivent se trouver sur la position"arrêt") et que les parois soient suffi-samment refroidies.• Ne faites jamais fonctionner votre table
Comments to this Manuals