Noticed’utilisationLavante-séchanteFKF 2129132969880.qxd 19/09/2007 14.35 Pagina 1
10Charges maxi pour:Coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kgSynthétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 kgD
11Programmes de lavageCharge maxi pour:Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg Sport intensif . . . . . . . . . . . . . . . . .
12Informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coton lavés à la main.La machine eff
13Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupporter un lavage et un essorageénergiques;• de l’a
réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plus fragiles.Poids du lingeNous vous donnons les p
15Suivez les instructions du fabricant concernantles quantités à utiliser.Utilisez moins de lessive si :• vous lavez peu de linge,• le linge n’est pas
16Première utilisationATTENTION!Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.IMPORTANT!
17Nous vous recommandons de fairerégulièrement des cycles de lavage à hautetempérature (90ºC) dans un but sanitaire(bactéries, odeurs, ...).Charger le
18Pour le Coton et les Synthétiques il est possi-ble de sélectionner un temps de séchage de10 à 130 minutes (2.10). A chaque pression dela touche 4 la
19Modification d’une option ou d’un programmeen coursIl est possible de modifier n’importe quelleoption avant que le programme ne l’exécute.Avant d’ef
2SommaireAvertissements importants ...3Description de l’appareil ...6Boite à produits...
20Après cette opération, il faudra sélectionner denouveau le programme de lavage et leséventuelles options. Appuyez finalement sur latouche 8. A la fi
Séchage indépendantLa charge maximale pour sécher du linge decoton est 3 kg et du linge de synthétiques estde 2 kg.Pendant le séchage, le robinet de l
22Degré de séchage Type de lingeVitessed’ess.Temps deséchage1200 trs/min 85-953 kg1200 trs/min 45-551.5 kgPrêt à ranger (*)Pour les articlespouvant êt
23Entretien et nettoyageIMPORTANT!Vous devez débrancher l’appareil du réseauélectrique avant toute opération de nettoyageou d’entretien.Détartrage de
24• Débranchezl’appareil.• Si nécessaire,attendez que l’eaurefroidisse.• Ouvrez le volet de lapompe.• Placez un récipient sur le sol pour recueillirl’
25• nettoyez la pompe si nécessaire, commedécrit plus haut ;• remettez petit tuyau d’évacuation à sa placeaprès l’avoir bouché ;• vissez le couvercle
26Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLa Lavante-séchante ne démarre pas:Le hublot n’est pas fermé (le voyant de la touche 8clignote).
27Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLa lavante-séchante n’essore pas oune vidange pas:Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (le voy
28La lavante-séchante vibre ou estbruyante:Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protectionpour le transport et l’emballage.● Vérifiez si l’appare
29S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalieou de la localiser, contactez votre service aprèsvente. En appelant un service après
3Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le butde garantir un usage correct del’appareil,nous vous invitons à lire attentivement
30Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximum
31Donnée de consommationDurée duprogramme(en minutes)Programme Énergie(en kWh)Eau(en litres)Coton 90° 2.0 61Coton 60° éco (**)1.02 54Coton 40°0.7 58Co
32DébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il estimpératif d’enlever les dispositifs de sécurité etl’emballage mis en place pour le trans
33tuyaux de la machine et du câbled'alimentation. La machine ne doit pas êtreinstallée dans un local sujet au gel.Une mise à niveau correcte évit
34Sur le bord d’unlavabo à l’aide d’uneguide en plastiquelivrée avec l’appareil.Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémitédu tuyau ne peut pasêtre décr
35EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<
36FranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achatde votre appareil, de vous communiquer parécr
37www.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČ
38132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 38
39132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 39
4● Risque d'incendie : si vous avez prétraitévotre linge avec du détachant (spray ouliquide) avant lavage, effectuez un cycle derinçage supplémen
www.electrolux.comSous réserve de modifications132969880132969880.qxd 19/09/2007 14.36 Pagina 40
5d'une personne responsable qui puisse leurassurer une utilisation de l'appareil sansdanger.● Veillez à ce que les enfants ne touchent pasl’
6Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables5432112345Boîte à produitsP
7Bandeau de commande2 4 567318 10990°30°40°60°30°40°40°30°40°40°30°FroidLavageà la mainJeansSportintensifCotonEssorage1200900700Marche/ArrêtFKF 2129Ra
8Touche «Départ différé»● En appuyant sur cette touche, le programme de lavagepeut être différé jusqu’à un maximum de 20 heures.Touche «Marche/Arrêt»●
9«Rinçage plus» (Touche 6)Le lave-linge effectue quelques rinçagessupplémentaires pendant le cycle de lavage.Cette option est recommandée pour lespers
Comments to this Manuals