FOB 481Noticed'utilisationFourélectrique
10)))))Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau sa-vonneuse en prenant soin de bien les rincer et lesessuyer.Première utilis
11Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la co
12)))))tat a lieu automatiquement dès que la températuredans le four a baissé. Si le déclenchement du ther-mostat est à attribuer à la panne d’un comp
13Cuisson par l'élément chauffant inférieur(sole) Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par l&a
144. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez tou-jours un peu d'eau dans la lèchefrite.5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou4 suiv
15Cuisson à chaleur tournante Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Dans ce mode de cuisson, la circulation del’air ch
16Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.La broche et son support sont trèsch
17Tempstemps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureProgrammateur électroniqueLe four fonctionne seulement sil’heure courante a été réglée.
18temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempsFonction “temps de cuisson”Il est possible de commencer immédiatement lacuisson et de pro
19temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempstemps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTempsFonction “fin de cuisson”Il e
2Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoisi
20“Temps de cuisson” et “fin de cuisson”combinéesLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour allumer
21temps decuissonfin decuissonminuteurmise àl'heureTemps2. Pressez la touche jusqu’à ce que le ca-dran affiche les chiffres “0:00”. Après 5
22En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de h
23Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de
24Nos conseilsNe placez jamais de papier aluminium(ou tout autre ustensile, plat et acces-soire) directement en contact avec lasole du four. Cela pour
25Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou
26Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan
27La cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de por
28Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil de l’alimentation.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou
29 Nous vous recommandons de ne jamais utili-ser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corro-sifs, de détergents, d'objets tranchants,
3Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements import
30au Service après vente de votre magasinvendeur. N’utilisez pas le four sans le joint ouavec un joint défectueux.Porte du fourUtilisez une éponge hum
316. Déposez la porte sur un support stable et planprotégé par un chiffon doux pour éviter de larayer et d’abîmer la poignée.7. Intervenez sur le sys
3212)))))9. Soulevez légèrement et dégagez délicatementla vitre la plus haute, reconnaissable par lecadre décoratif qui l’entoure.Nettoyez la porte du
33Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il s
34A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi
35Caractéristiques techniquesFour électriqueCuisson Traditionnelle (Eléments sole+voûte)1,80 kWElément voûte 0,80 kWElément sole 1,00 kWPuissance du
36Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement véri-fiez que :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alim
37Le câble d’alimentation sera positionné defaçon à ce qu’en aucun point sa températuren’excède 50°C à la température ambiante.En cas de remplacement
38• Les câbles doivent être d’une section adaptée àla puissance de l’appareil et capables desupporter la température de fonctionnement.L'appareil
39Installation de l'appareilMise en place de l’appareilCes instructions sont destinées àl'installateur qualifié pour lui permettred'ex
4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
40FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par é
41BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du l
42
430,79 kWh5343 min.1130 cm²FOB 4810,78 kWh41 min.
4435694-8302 07/08 R.Awww.electrolux.fr
5Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peu
6Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unjo
7• Au moment de l’ouverture de la porte du four,kdurant la phase de cuisson au à la fin de cettedernière, faire attentionà la bouffée d’air chaudqui
8Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseigne
9Description de l'appareil72411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur électronique4. Commande du thermostat5. Voyant &quo
Comments to this Manuals