Faure FDF502 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Faure FDF502. Faure FDF502 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Lave-vaisselleFDF 502Noticed’utilisation156999 55/1fr 13-05-2006 8:43 Pagina 1

Page 2

10Avant la première utilisationSi vous utilisez du sel, du produit derinçage et du produit de lavageséparés:- réglez l’adoucisseur,- ajoutez du sel,-

Page 3 - Sommaire

11Régler l’adoucisseurLe lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseurd’eau conçu pour extraire de l’eau lesminéraux et les sels qui pourraient entraver

Page 4 - Utilisation

12Pour changer le niveauappuyez sur la touchemultifonctions 1.Chaque fois que vousappuyez sur cettetouche, le niveauaugmente d’une unité(pour la sélec

Page 5

13Ajouter du selAVERTISSEMENT!N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselleIMPORTANT!Lancez immédiatement un programme delavage complet.Dévissez l

Page 6 - Le bandeau de commandes

Doser le produit de rinçage14Remplir le réservoir de produit de rinçageOuvrez le couvercle. Remplissez de produitde rinçage. Le niveaude remplissage m

Page 7 - IMPORTANT!

15Mettre en place les couverts et la vaisselleLes couverts / la vaisselle suivants ne peuventpas être lavés dans le lave-vaisselle:- Couverts avec man

Page 8

Chargement du panier inférieur. Disposez les plats etles grands couvercles tout autour du panier.Les deux rangées desupports peuvent êtreabaissées sim

Page 9 - Tableau des programmes

17Si vous devez laver de très grandes assiettes, vous pouvez les placer dans le panier inférieuraprès avoir placé le panier supérieur dans sa position

Page 10 - Avant la première utilisation

Vider le lave-vaisselleIMPORTANT!Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-laentrouverte et attendez quelques minutesavant de retirer la vaisselle. L

Page 11 - Régler l’adoucisseur

19Nettoyage et entretienLe lave-vaisselle doitêtre à l’arrêt.Nettoyezsoigneusement lesfiltres A, B et C sousl’eau courante.Tournez la poignée d’1/4de

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire français.Pour é

Page 13 - Ajouter du sel

20Protection de l’environnementAnciennes machinesLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peut êtretraité comme déchet mén

Page 14 - Doser le produit de rinçage

21En cas d’anomalie de fonctionnementIMPORTANT!Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement.Certaines anomalies de fonction

Page 15

22Une fois ces contrôles effectués, fermez la porte du lave-vaisselle, mettez en fonctionnement lelave-vaisselle et appuyez sur la touche du programme

Page 16

23Si malgré toutes les vérifications uneintervention s’avère nécessaire, le vendeur devotre appareil est le premier habilité àintervenir. A défaut (dé

Page 17

24Caractéristiques techniquesConsommationDimensions Largeur 60 cmHauteur 85 cmProfondeur 61 cmPression de l’eau Minimum 0,05 MPad’alimentation Maximu

Page 18 - Vider le lave-vaisselle

25Informations pour les essais comparatifsLes essais en conformité avec EN 60704 doivent être réalisés avec une charge standardcomplète, et avec le pr

Page 19 - Nettoyage et entretien

26InstallationAVERTISSEMENT!Les branchements électriques et hydrauliquesnécessaires à l’installation de l’appareil nedoivent être effectués que par un

Page 20 - Protection de l’environnement

27Assurez-vous que lestuyaux ne sont paspliés, écrasés ouenchevêtrés!AVERTISSEMENT!● La machine doit être reliée à la terre,conformément aux normes de

Page 21

28Dévissez les deux vis àl’arrière.Reculez le plan detravail vers l’arrièred’environ 1 cm.Soulevez le plan detravail à l’avant du lave-vaisselle.Vérif

Page 22

29GarantieSi vous devez nous contacterFranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achatde votre appareil,

Page 23

3SommaireInformations relatives à la sécurité - - - - - - - 4Le bandeau de commandes- - - - - - - - - - - - 6Tableau des programmes - - - - - - - - -

Page 24 - Consommation

30www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekD

Page 25

31Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - Installation

www.electrolux.comSous réserve de modification sans préavis156999 55/1 - 15052006156999 55/1fr 13-05-2006 8:44 Pagina 32

Page 27 - Branchement électrique

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cettenotice d’utilisation, ainsi que ses conseils et

Page 28 - Mise à niveau

5Installation● Vérifiez que votre lave-vaisselle n’a subiaucun dommage en cours de transport. Nebranchez jamais un appareil endommagé. Sivotre lave-va

Page 29 - Si vous devez nous contacter

6Le bandeau de commandesTouches MULTIFONCTIONS et deSELECTION DES PROGRAMMESVoyant du PROGRAMME EN COURSAFFICHAGE NUMERIQUETouche DEPART DIFFEREVoyant

Page 30

7Touches deSELECTION DESPROGRAMMES● Départ du programme de lavage:1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. Appuyez sur la touche correspondant au pro

Page 31

8IMPORTANT!Il est possible de sélectionner un programmede lavage et le départ différé même lorsque laporte est légèrement ouverte. Dans ce cas, leprog

Page 32 - 156999 55/1 - 15052006

9Tableau des programmesProgramme Utilisation Séquence programmeIntensif 70°C Vaisselle très sale. Prélavage - Lavage principalVaisselle, couverts, cas

Comments to this Manuals

No comments