Faure FDF503 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Faure FDF503. Faure FDF503 Manuel utilisateur [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

Noticed'utilisationLave-vaisselleFDF 503

Page 2 - Sommaire

Programmes de lavageProgramme Degré de salissure Type de vaisselle Description duprogrammeIntensif 70° Très sale Vaisselle, couverts, platset casserol

Page 3

• Retirez tous les emballages présents à l'in-térieur de l'appareil• Réglez l'adoucisseur d'eau• Versez 1 l d'eau dans le rés

Page 4 - Sécurité générale

gnez-vous auprès de la Compagnie locale dedistribution des eaux pour connaître le degréde dureté de l’eau de votre zone d'habitation.Dureté de l&

Page 5 - Sécurité des enfants

Réglage électronique del'adoucisseur d'eau (voir letableau)L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la po-sition 5.1. Appuye

Page 6 - Bandeau de commande

Dévissez le bouchon.Uniquement lorsquevous utilisez le réservoirde sel pour la premièrefois, commencez par leremplir d'eau.Versez le sel à l&apos

Page 7

Remplissage du distributeur de produit de rinçageOuvrez le couvercle.Remplissez le distributeurde liquide de rinçage. Leniveau maximum deremplissage e

Page 8

Ouvrez le couvercle. Réglez le niveau de ladose. (La dose est régléed'usine sur la position 4).Fermez le couvercle etappuyez jusqu'à ce qu&a

Page 9

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en

Page 10 - Première utilisation

Les deux rangées d'er-gots du panier inférieurpeuvent être abaisséesaisément pour vous per-mettre de charger descasseroles, des poêles etdes sala

Page 11

Hauteur maximale de la vaisselle dans : panier supérieur panier inférieurAvec le panier supérieur abaissé 24 cm 27 cmPour régler le panier dans sa po

Page 12

Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choi

Page 13 - Réglage électronique de

Ouvrez le couvercle.Versez le produit delavage dans le bac A .Respectez le niveau dedosage.Pour les programmesavec prélavage, ajoutezune dose suppléme

Page 14 - IMPORTANT

Entretien et nettoyageNettoyage des filtresIMPORTANTN'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les fil-tres. Si les filtres n'ont pas été corr

Page 15

Nettoyage de la carrosserieNettoyez les surfaces externes de l'appareil, demême que le bandeau de commande, à l'aided'un chiffon doux h

Page 16

Le symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traitécomme déchet ménager. Il doit être remis aupoint de collecte dé

Page 17

Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution• le voyant du programme en cours clignote enpermanence,•apparaît sur l&apo

Page 18

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-prié.• La vaissel

Page 19

Branchements électriquesTension - Puissance totale - Fusibleles informations concernant le branchement électrique figurent sur la pla-que signalétique

Page 20

Pleine charge : 12 couvertsQuantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B)Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)Panie

Page 21 - Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENTN'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eauque des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS destuyaux provenant d'a

Page 22

Tuyau de vidangeRaccordez le tuyau devidange au siphon del'évier. Fixez-le avec lecollier de serrage fourni.Hauteur requise : 30 à 100cm au dessu

Page 23

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour la

Page 24

la plaque signalétique corresponde à la tensiondu secteur fournie sur le lieu d'installation. Lescaractéristiques relatives au raccordementélectr

Page 25 - Données techniques

Garantie/service-clientèleGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, vo-tre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat devotre ap

Page 26 - Valeurs de consommation

Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČeská republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21Danmark +45

Page 27 - Installation

Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mä-genwilSlovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 LjubljanaSloven

Page 30 - Mise à niveau

www.electrolux.com156996432-00-06062007Subject to change without notice

Page 31 - Garantie/service-clientèle

Informations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice

Page 32

AVERTISSEMENTLe produit de lavage pour lave vaisselle estdangereux !Le produit de lavage est très corrosif ; tout ac-cident provoqué par ce détergen

Page 33

Bandeau de commande1Touche marche/arrêt2Touches de sélection des programmes3 Touche de départ différé4 Voyants5Affichage numérique6 Touches de foncti

Page 34

Touches de fonctionEn plus de la sélection des programmes de lavage,ces touches servent aussi à régler les fonctions sui-vantes :– le réglage de l&apo

Page 35

Touches de sélection des programmes•Départ du programme de lavage :1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.2. Appuyez sur la touche correspondant aupro

Page 36 - 156996432-00-06062007

Touche de départ différéCette option permet de différer de 1 à 19 heures ledépart du programme. Après avoir sélectionné leprogramme de lavage, appuyez

Comments to this Manuals

No comments