Faure FDS300 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Faure FDS300. Faure FDS300 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Lave-vaisselleFDS 300Noticed’utilisation117998 22/0fr 9-05-2006 16:07 Pagina 1

Page 2

Régler l’adoucisseur manuellement (voir tableau)L’adoucisseur d’eau est réglé en usine enposition 2.Placez le sélecteur enposition 1 ou 2Le lave-vaiss

Page 3 - Sommaire

11Exemple: le voyant FINDE PROGRAMMEclignote 5 fois (niveau 5sélectionné). La sériede clignotement serépète toutes les 5secondes.Pour changer deniveau

Page 4 - Utilisation

Ajouter du selAVERTISSEMENT!N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselleIMPORTANT!Lancez immédiatement un programme delavage complet.IMPORTANT!À

Page 5

13Remplir le réservoir de produit de rinçageDoser le produit de rinçageOuvrez le couvercle. Remplissez de produitde rinçage. Le niveaude remplissage m

Page 6 - Le bandeau de commandes

Mettre en place les couverts et la vaisselleLes couverts / la vaisselle suivants ne peuventpas être lavés dans le lave-vaisselle:- Couverts avec manch

Page 7

15Chargement du panier inférieur. Disposez les plats etles grands couvercles tout autour du panier.Les deux rangées desupports peuvent êtreabaissées s

Page 8 - Tableau des programmes

16Si vous devez laver de très grandes assiettes, vous pouvez les placer dans le panier inférieuraprès avoir placé le panier supérieur dans sa position

Page 9 - Avant la première utilisation

17Remplissage du réservoir de produit de lavageVider le lave-vaisselleIMPORTANT!Utilisez exclusivement des produits de lavage conçus pour le lave-vais

Page 10 - Régler l’adoucisseur

18Nettoyage et entretienLe lave-vaisselle doitêtre à l’arrêt.Nettoyezsoigneusement lesfiltres A, B et C sousl’eau courante.Tournez la poignée d’1/4de

Page 11

19Protection de l’environnementAnciennes machinesLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peut êtretraité comme déchet mén

Page 12 - Ajouter du sel

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire français.Pour é

Page 13 - Doser le produit de rinçage

20En cas d’anomalie de fonctionnementIMPORTANT!Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement.Certaines anomalies de fonction

Page 14

21Une fois ces contrôles effectués, fermez la porte du lave-vaisselle, mettez en fonctionnement lelave-vaisselle et appuyez sur la touche du programme

Page 15

22Si malgré toutes les vérifications uneintervention s’avère nécessaire, le vendeur devotre appareil est le premier habilité àintervenir. A défaut (dé

Page 16

23Caractéristiques techniquesConsommationDimensions Largeur 45 cmHauteur 85 cmProfondeur 61 cmPression de l’eau Minimum 0,05 MPad’alimentation Maximu

Page 17 - Vider le lave-vaisselle

24Informations pour les essais comparatifsLes essais en conformité avec EN 60704 doivent être réalisés avec une charge standardcomplète, et avec le pr

Page 18 - Nettoyage et entretien

25InstallationAVERTISSEMENT!Les branchements électriques et hydrauliquesnécessaires à l’installation de l’appareil nedoivent être effectués que par un

Page 19 - Protection de l’environnement

26Assurez-vous que lestuyaux ne sont paspliés, écrasés ouenchevêtrés!AVERTISSEMENT!● La machine doit être reliée à la terre,conformément aux normes de

Page 20

27Dévissez les deux vis àl’arrière.Reculez le plan detravail vers l’arrièred’environ 1 cm.Soulevez le plan detravail à l’avant du lave-vaisselle.Vérif

Page 21

GarantieSi vous devez nous contacterFranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achatde votre appareil, de

Page 22

29www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekD

Page 23 - Consommation

3SommaireInformations relatives à la sécurité - - - - - - - 4Le bandeau de commandes- - - - - - - - - - - - 6Tableau des programmes - - - - - - - - -

Page 24

30Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - Installation

117998 22/0fr 9-05-2006 16:07 Pagina 31

Page 26 - Branchement électrique

www.electrolux.comSous réserve de modification sans préavis117998 22/0117998 22/0fr 9-05-2006 16:07 Pagina 32

Page 27 - Mise à niveau

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cettenotice d’utilisation, ainsi que ses conseils et

Page 28 - Si vous devez nous contacter

5Installation● Vérifiez que votre lave-vaisselle n’a subiaucun dommage en cours de transport. Nebranchez jamais un appareil endommagé. Sivotre lave-va

Page 29

6Le bandeau de commandesTouches MULTIFONCTIONS et deSELECTION DES PROGRAMMESVoyant FIN DE PROGRAMMETouche DEPART DIFFEREVoyants SEL et RINÇAGETouche M

Page 30

7Touches deSELECTION DESPROGRAMMES● Lancer le programme de lavage:1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.2. Appuyez sur la touche du programme désiré,

Page 31

8Le voyant FIN DEPROGRAMMES’allume lorsque le programme est terminé.Il possède encore d’autres fonctions d’indication visuelle comme :- le réglage de

Page 32 - 117998 22/0

9Avant la première utilisationSi vous utilisez du sel, du produit derinçage et du produit de lavageséparés:- réglez l’adoucisseur,- ajoutez du sel,- e

Comments to this Manuals

No comments