Noticed’utilisationLave-lingeFWQ 5110
10«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel-ques secondes.Choix de la températureAppuyez sur la touche «Tempéra-ture» par pressions successivespou
11Occasionnel :Appuyez sur la touche «Rinçage plus». L’optionest active pour le programme sélectionné uni-quement.Permanent :Appuyez sur les touches «
12Fin du programmeLe lave-linge s’arrête automatiquement ; la tou-che «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin»est allumé. L’ouverture du couvercle n
13Guide de lavageIMPORTANT !Tri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien(voir chapitre Symboles internationaux ci-après
14en contactant la compagnie de distribution d’eaude votre région ou tout autre service compétent.Les lessives en poudre s’utilisent sans restric-tion
15Entretien et nettoyageATTENTION !Ne procédez au nettoyage qu’après avoirdébranché l’appareil.Détartrage de l’appareilPour détartrer l’appareil, util
16Les filtres d’arrivée d’eauPour nettoyer les 2 filtres, procédez comme suit:12
17En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet denombreuses vérifications. Cependant, si vousconstatez une anoma
18Le cycle de lavage est beaucouptrop long :•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,•la sécurité thermiq
19Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz2300 WPRESSION DE L
2Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareilNous vous souhaitons de profiter pleinement devotre nouvel appareil et nous espérons que vouscho
20ConsommationsProgramme / Type de linge Températu-resConsommations indicatives**°C Litres kWh DuréeNormal froid - 90 63 2,10 135-145Eco* 40 - 90 63 1
21EnvironnementMise au rebutTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchet-terie (renseignez-vous auprès des
22InstallationATTENTION !Retirez impérativement les pièces de protectionmises en place pour le transport avant la pre-mière mise en marche. Conservez-
23Si vous voulez conserver l’alignement de votrelave-linge avec les meubles adjacents, procédezcomme suit :Arrivée d’eauInstallez le tuyau d’arrivée d
24ATTENTION !En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit êtreprolongé. S’il est trop court, faites appel à unprofessionnel.Branchement électriqueCe lave
25Garantie / Service clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur, votrevendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil
26reil. En cas d’intervention sur votre appareil, exi-gez du Service Après-Vente les pièces derechange certifiées constructeur.Lors de sa fabrication,
www.electrolux.com108 3546 01 - 04/08
3SommaireAvertissements...4Description de l’appareil...6Tableau des progra
4AvertissementsIMPORTANT !Ces avertissements ont été rédigés pourvotre sécurité et celle d’autrui.Nous vous prions de lire attentivement cesremarques
5Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une températureinférieure à 0°C, prenez les précautions suivan-tes :• Fermez le robinet et dé
6Description de l’appareilLe bandeau de commandesSélecteur de programmes• Sur la position , la machine est hors tension.• Sur une autre position, la
7La boîte à produitsBandeau de com-mandesPoignée d’ouver-ture du couverclePieds de mise àniveauPortillon du filtre Prélavage Assouplissant (nepas dépa
8Tableau des programmesProgramme / Type de linge Charge Options possiblesNormal : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale,linge
9Comment faire un lavage ?Première utilisationIMPORTANT !• Assurez-vous que les connexions électriqueset hydrauliques sont conformes avec les ins-truc
Comments to this Manuals