Noticed’utilisationLave-lingeFWT 391
10«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quel-ques secondes.Choix de la températureAppuyez sur la touche «Tempéra-ture» par pressions successivespou
11Occasionnel :Appuyez sur la touche «Rinçage plus». L’optionest active pour le programme sélectionné uni-quement.Permanent :Appuyez sur les touches «
12Fin du programmeLe lave-linge s’arrête automatiquement ; la tou-che «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin»est allumé. L’ouverture du couvercle n
13Guide de lavageIMPORTANT !Tri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien(voir chapitre Symboles internationaux ci-après
14en contactant la compagnie de distribution d’eaude votre région ou tout autre service compétent.Les lessives en poudre s’utilisent sans restric-tion
15Entretien et nettoyageATTENTION !Ne procédez au nettoyage qu’après avoirdébranché l’appareil.Détartrage de l’appareilPour détartrer l’appareil, util
16En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet denombreuses vérifications. Cependant, si vousconstatez une anoma
17Le cycle de lavage est beaucouptrop long :•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,•la sécurité thermiq
18Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz2300 WPRESSION DE L
19ConsommationsProgramme / Type de linge Températu-resConsommations indicatives**°C Litres kWh DuréeNormal froid - 90 67 2,20 140-150Eco* 40 - 90 67 1
2Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareilNous vous souhaitons de profiter pleinement devotre nouvel appareil et nous espérons que vouscho
20EnvironnementMise au rebutTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchet-terie (renseignez-vous auprès des
21InstallationATTENTION !Retirez impérativement les pièces de protectionmises en place pour le transport avant la pre-mière mise en marche. Conservez-
22Si vous voulez conserver l’alignement de votrelave-linge avec les meubles adjacents, procédezcomme suit :Arrivée d’eauInstallez le tuyau d’arrivée d
23ATTENTION !En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit êtreprolongé. S’il est trop court, faites appel à unprofessionnel.Branchement électriqueCe lave
24Garantie / Service clientèleFranceConformément à la Législation en vigueur, votrevendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil
25reil. En cas d’intervention sur votre appareil, exi-gez du Service Après-Vente les pièces derechange certifiées constructeur.Lors de sa fabrication,
www.electrolux.com108 2592 01 - 04/08
3SommaireAvertissements...4Description de l’appareil...6Tableau des progra
4AvertissementsIMPORTANT !Ces avertissements ont été rédigés pourvotre sécurité et celle d’autrui.Nous vous prions de lire attentivement cesremarques
5Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à une températureinférieure à 0°C, prenez les précautions suivan-tes :• Fermez le robinet et dé
6Description de l’appareilLe bandeau de commandesSélecteur de programmes• Sur la position , la machine est hors tension.• Sur une autre position, la
7La boîte à produitsBandeau de com-mandesPoignée d’ouver-ture du couverclePieds de mise àniveau Prélavage Assouplissant (nepas dépasser lerepère MAX
8Tableau des programmesProgramme / Type de linge Charge Options possiblesNormal : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale,linge
9Comment faire un lavage ?Première utilisationIMPORTANT !• Assurez-vous que les connexions électriqueset hydrauliques sont conformes avec les ins-truc
Comments to this Manuals