Faure LVI763X1 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Faure LVI763X1. Faure LVI763X1 Manuel utilisateur [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVE VAISSELLE

NOTICE D’UTILISATIONLAVE VAISSELLELVI 763

Page 2

L’utilisation au quotidien10● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.● Rangez les couverts et la vaisselle dans le la

Page 3 - Sommaire

En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiezsi elle est indiquée pour le

Page 4 - Avertissements importants

Réglage en hauteur du panier supérieurSi vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvezles disposer dans le panier inférieur après avoir plac

Page 5

Diffèrents types de produits de lavageProduits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabricants sedissolvent à diff

Page 6 - Description de l’appareil

14(1) Idéal pour laver la vaisselle du petit déjeuner et du dîner (fraîchement sale).Se caractérise par une durée courte.C’est un programme étudié pou

Page 7 - L’adoucisseur d’eau

Départ d’un programme de lavage1. Contrôlez que...Les filtres soient propres et correctement positionnés.La vaisselle et les couverts soient chargés c

Page 8 - Pour remplir le réservoir:

Entretien et nettoyageNettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareilet le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,si nécessa

Page 9

En cas d’anomalie de fonctionnementCertaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.Si vous co

Page 10 - L’utilisation au quotidien

18...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselleL’appareil ne démarre pas Sifflement pendant le lavage.Symptômes Cause possible Solu

Page 11 - Le panier supérieur

Service Après VenteEn cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à larubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».Si malgré toutes les vérifica

Page 12 - Hauteur maximale de la

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13 - Produits de lavage combinés

EmplacementTous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à unélectricien et un plombier

Page 14 - Tableau des programmes

Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.2. Accrochée

Page 15 - Différé"

Informations pour essais comparatifsL’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif

Page 17

Electrolux Home Products France - SAS au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISFAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommate

Page 18 - La vaisselle n’est pas propre

CON02frAvertissements importants 4Protection de l’environnement 5Comment économiser de l’énergie, tout enrespectant l’environnement 5Description de l’

Page 19 - Plaque signalétique

Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-

Page 20 - Emplacement

Protection del’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour letransport, bien que l’on essaie de le limiter au minimumindis

Page 21 - Raccordement électrique

Description de l’appareilDescription de l’appareilTouches multifonctions: en plus du programme delavage indiqué, par combinaison de ces touches, il es

Page 22

Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première foisAvant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous que les raccordements

Page 23

Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risqueraitde se

Page 24

● Si vous utilisez produits de lavage pour lave-vaisselle qui comprennent déjà la fonction de produit de rinçage, ceux-ci doivent être déposés dans le

Comments to this Manuals

No comments