Notice d`utilisation
10 Il peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir. Ces deux modes de cuisson ne peuvent être utilisés simultanément. En faisant coïn
11 Repères Températures oC 1 160 2 175 3 190 4 205 5 225 6 245 7 255 8 275 La convection naturelle La cuisson traditionnelle est faite par convecti
12 Les cuissons au grilloir Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du grilloir. Eloignez les jeunes en
13 3. Glissez la lèchefrite dans un gradin inférieur. 4. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui
14 Pour sortir la pièce 1. Mettez la commande de four-grilloir sur la position « arrêt ». 2. Arrêtez le tournebroche en appuyant sur la commande
15 Pour allumer les brûleurs 1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi. 2. Maintenez appuyé la commande jusqu’à
16 Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé. • 16 à 28 cm de diamètre pour le brûleur rapi
17 Choix des récipients • L’épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. • Pendant la cuisson,
18 Accessoires fournis avec l’appareil En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser des plats, des mo
19 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assu
2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P
20 La sole et la paroi du fond sont en émail brillant et lisse au toucher, le nettoyage est « manuel ». En cas de débordement sur la sole, retirez-l
21 Démontage de la porte du four Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il est possible de démonter la porte du four. Abaissez la porte du fou
22 Remplacement de l’ampoule d’éclairage Avant de procéder au remplacement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à ce que toutes les commandes
23 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vo
24 Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écr
25 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 Couvercle Grille de table Brûleur avant droit Brûleur
26 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression
27 Raccordement électrique Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur pre
28 Installation Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êt
29 Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28-30 mbar pour le Bu
3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attentio
30 • Vissez l’about gaz en intercalant le joint sur le prolongateur de la rampe. Si le joint n’est pas mis en place, il y a risque d’explosion. •
31 Raccordement à gauche (par devant) Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec aucune des pièces de la zone hachurée du d
32 Tableau des injecteurs (Cat : II 2E+ 3+) Brûleurs Puissance normale (kW) Puissance réduite (kW) Type de gaz Pression (mbar) Repérage du by-pass
33 Réglage du débit réduit des brûleurs de la table En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct. Une flamm
34 Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez la sole en place. Remplacement de l’injecteur du brûleur du g
35 Service clientèle Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous é
36 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1
37
39
4 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
www.electrolux.com 342 726 619 Subject to change without notice
5 Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre
6 • Pendant l’utilisation du four la lèchefrite (si votre appareil en est équipé) devient chaude; utilisez des gants de cuisson thermique quand vou
7 Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous vous remercions de votre attention. Notre responsabil
8 A l’attention de l’utilisateur Description de l’appareil Le bandeau de commande 1 2
9 Utilisation de la cuisiniere Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les ri
Comments to this Manuals