Faure FWF3128S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Faure FWF3128S. Faure FWF3128S Manuel utilisateur [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Notice
d’utilisation
Lave-linge
1200
900
700
500
3h
6h
9h
Rinçage plus
Départ
différé
Rinçage/
Essorage
Marche/Arrêt
FWF 3128 S
Fin
Lavage
Essorage
Prélavage
Court
Option
90°
60°
60°
40°
30°
Froid
60°
40°
30°
Froid
40°
30°
40°
Rinçage
Essorage
Vidange
Lavage
à la main
Laine
30°
éco
Coton
40°
Facile à
repasser
Froid
Sports
Synthétiques
Délicats
40°
1200 Tours
FWF 3128 S
132971490.qxd 29/06/2007 12.01 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - FWF 3128 S

Noticed’utilisationLave-linge12009007005003h6h9hRinçage plusDépartdifféréRinçage/EssorageMarche/ArrêtFWF 3128 SFinLavageEssoragePrélavageCourtOption90

Page 2 - Sommaire

Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupporter un lavage et un essorageénergiques;• de l’aut

Page 3 - Avertissements importants

réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plus fragiles.Poids du lingeNous vous donnons les p

Page 4

12Suivez les instructions du fabricant concernantles quantités à utiliser.Utilisez moins de lessive si :• vous lavez peu de linge,• le linge n’est pas

Page 5 - Boîte à produits

13Première utilisationATTENZIONE!Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.IMPORTANT

Page 6 - Bandeau de commande

14Touches des options de programmeSelon le programme, différentes fonctionspeuvent être combinées. Ces dernières doiventêtre sélectionnées après le ch

Page 7 - Programmes de lavage

158. Sélectionnez Départ différéCette option vous permet de retarder le pro-gramme de lavage de 3, 6, 9 heures.Appuyez par pressions successives sur l

Page 8

16A la fin du programme le voyant «Fin» s’allumeet le hublot peut être ouvert.Modification d’une option ou d’un programmeen coursIl est possible de mo

Page 9 - O». Vous

17Entretien et nettoyageIMPORTANT!Vous devez débrancher l’appareil du réseauélectrique avant toute opération de nettoyageou d’entretien.Détartrage de

Page 10 - Comment faire un lavage?

18• Débranchezl’appareil.• Si nécessaire,attendez que l’eaurefroidisse.• Ouvrez le volet de lapompe.• Placez un récipient sur le sol pour recueillirl’

Page 11

19• nettoyez la pompe si nécessaire, commedécrit plus haut ;• remettez petit tuyau d’évacuation à sa placeaprès l’avoir bouché ;• vissez le couvercle

Page 12

2SommaireAvertissements importants ...3Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5Boite à produits - - - - - - -

Page 13 - Utilisation quotidienne

20Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLe lave-linge ne démarre pas:Le hublot n’est pas fermé (le voyant de la touche«Marche/Arrêt» cli

Page 14 - Rinçage plus

21Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLe lave-linge se remplit mais vidangeimmédiatement:La crosse de vidange est positionnée trop bas

Page 15 - Essorage

22Le lave-linge vibre ou est bruyant:Vous n’avez pas enlevé les dispositifs de protectionpour le transport et l’emballage.● Vérifiez si l’appareil est

Page 16

23S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalieou de la localiser, contactez votre service aprèsvente. En appelant un service après

Page 17 - Entretien et nettoyage

24Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximum

Page 18 - Vidange de secours

25Donnée de consommationDurée duprogramme(en minutes)Programme Énergie(en kWh)Eau(en litres)135Coton 90° 1.9 58120Coton 60° éco (**)0.85 45115Coton 60

Page 19

26DébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il estimpératif d’enlever les dispositifs de sécurité etl’emballage mis en place pour le trans

Page 20

27tuyaux de la machine et du câbled'alimentation. La machine ne doit pas êtreinstallée dans un local sujet au gel.Une mise à niveau correcte évit

Page 21

28Dans un conduit de vidange (ou dans unedérivation de la vidange d’un lavabo) à unehauteur dont la distance au sol doit êtrecomprise entre 60 cm et 9

Page 22 - ● Répartissez le linge

29EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<

Page 23 - Prod. No. ... ...

3Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but degarantir un usage correct del’appareil, nous vousinvitons à lire attentivement

Page 24 - Caractéristiques techniques

30FranceConformément à la Législation en vigueur,votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achatde votre appareil, de vous communiquer parécr

Page 25 - Donnée de consommation

31www.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČ

Page 26 - Installation

www.electrolux.comSous réserve de modifications132971490132971490.qxd 29/06/2007 12.02 Pagina 32

Page 27 - Vidange de l’eau

4● Si l’appareil est installé dans un endroitexposé au gel, veuillez lire attentivement lechapitre “protection contre le gel”.● Ne confiez les travaux

Page 28

5Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables543211 234512009007005003h6

Page 29 - Environnement

6Bandeau de commande1 2 3 4 5 6 712009007005003h6h9hRinçage plusDépartdifféréRinçage/EssorageMarche/ArrêtFWF 3128 SFinLavageEssoragePrélavageCourtOpti

Page 30 - Garantie/Service clientèle

7Programmes de lavageCharge maxi pour le Coton . . . . . . . . . . . 5 kgCharge maxi pour les Synthétiques . . . 2,5 kgCharge maxi pour les Délicats

Page 31

8Programmes de lavageCharge maxi pour la Laine/Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg Charge maxi pour «Sport 40» . . . . . . .

Page 32

9Informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coton lavés à la main.La machine effe

Comments to this Manuals

No comments