NOTICE D’UTILISATIONLAVE-LINGEFWG 5136 132982950
10• la sélection erronée d’une option est visualiséeavec les lettres Err quand vous sélectionnez unefonction non compatible avec le programmechoisi. E
11Comment faire un lavage?Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuerun lavage préliminaire, sans li
8. Démarrage du programmeAppuyez sur la touche départ pause: le voyantcorrespondant arrête de clignoter et seul le voyantde la phase en cours reste al
1312. Ouverture du hublot durant ledéroulement d’un programmeLe hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave-linge en PAUSE, à condition que :• la
14Tableau des programmesType delingeCotonblancéconomieProgramme/TempératureProgramme de lavageOptionspossiblesCharge maxiEnergiekWhEaulitresConsommati
15Tableau des programmesProgrammes spéciauxPosition dusélecteur deprogrammesrinçagesDescriptionprogrammeDéroulement duprogrammeOptions possiblesCharge
16Guide de lavageCharges de linge maximales selon lanature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour nedoit pas dépasser la capacité m
17Traitement des tachesTraitez certaines taches qui risqueraient de ne paspartir, surtout si elles sont anciennes, en procédantde l’extérieur de la ta
18Symboles internationaux pour l’entretien des textilesLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavage à lamainLavageinte
19Entretien et nettoyageDétartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de détartrerl’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
20● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation etremettez-le à sa place;● revissez le couvercle de la pompe;● fermez le volet.Précautions contre le
21En cas d’anomalie de fonctionnementSymptômes Solutions● Les résultats de lavage ne sont passatisfaisantsVérifiez que:●la lessive convient au lavage
22Symptômes Solutions● Le cycle de lavage est beaucoup troplongVérifiez que:● la pression d’eau est suffisante,● la pompe n’est pas obstruée,● il n’y
A l’attention de l’installateurCARACTERISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS Hauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 59 cmRACCORDEMENT Tension/Frequence 230 V /
24InstallationDébridageAvant la première mise en marche, vous devezimpérativement retirer de votre appareil lesdispositifs de protection mis en place
25Assurez-vous, en outre, que pendant sonfonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, lesmeubles, etc.Raccordement d’eauVissez le raccord du tuyau
FAUREPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
3SommaireA l’attention de l’utilisateur●Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5●Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . .
4Avertissements importantsUtilisation●Cet appareil a été conçu pour être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchentpas et ne l’
●Cet appareil est lourd. Faites attention lors deson déplacement. ●L’appareil doit être débridé avant utilisation.L’élimination incomplète des disposi
1 Le distributeur de produits2 Le bandeau de commandes3 La poignée du hublot4 La pompe de vidange5 Les vérinsLe distributeur de produitsSymbolesPrélav
Utilisation de votre lave-linge7Le bandeau de commande12345 67 8910111300900700500essorageprélavagelavagerapiderinçageplusarrêt cuvepleinefacile àrepa
85 Touche “rinçage plus”Il peut être utilisé avec tous les programmes àl’exception des programmes Laine et rapide .La machine effectuera deux rinçages
99 Touche “départ pause”Cette touche a deux fonctions:Départ: après avoir sélectionné le programme vouluet les options éventuelles, appuyez sur cette
Comments to this Manuals