Noticed’utilisationLave-lingeFWH 5125132964290corrigØ.qxd 03/03/2008 15.05 Pagina 1
10Informations sur les programmesRinçageAvec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer lesvêtements en coton lavés à la main.La machine eff
11Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge: • d’un côté, le linge résistant pouvantsupporter un lavage et un essorageénergiques;• de l’a
réduisez la charge.Pour une charge de linge mixte, remplissez letambour en fonction des fibres les plus fragiles.Poids du lingeNous vous donnons les p
13Suivez les instructions du fabricant concernantles quantités à utiliser.Utilisez moins de lessive si :• vous lavez peu de linge,• le linge n’est pas
14Première utilisationATTENTION!Assurez-vous que les raccordementsélectriques et hydrauliques sont conformes auxinstructions d’installation.IMPORTANT!
15Attention!Si vous tournez le sélecteur de programmessur un autre programme quand le cycle est encours, le voyant de la touche 6 clignote enrouge tro
16Pour faire repartir le programme là où il a étéinterrompu, appuyez de nouveau sur latouche 6.Si vous avez sélectionnez un’option incompati-ble avec
17Entretien et nettoyageIMPORTANT!Vous devez débrancher l’appareil du réseauélectrique avant toute opération de nettoyageou d’entretien.Détartrage de
18• Placez un récipient sur le sol pour recueillirl’eau qui pourrait éventuellement en sortir.• Sortez le petit tuyau d’évacuation de sonsiège, placez
19Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à destempératures inférieures à 0°C, prenez lesprécautions suivantes :• Débranchez l’appareil.
2SommaireAvertissements importants ...3Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - -5Boîte à produits - - - - - - -
20Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLe lave-linge n’essore pas ou nevidange pas:Le tuyau de vidange est écrasé ou plié (le voyant de
21Anomalie de fonctionnement Cause possible / SolutionLe lave-linge se remplit mais vidangeimmédiatement:La crosse de vidange est positionnée trop bas
22S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalieou de la localiser, contactez votre serviceaprès vente. En appelant un service aprèsv
Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 60 cm85 cm63 cmHauteurProfondeur (y compris le hublot)Pression de l’eau Minimum 0,05 MPa0,8 MPaMaximumCo
24Donnée de consommationDurée duprogramme(en minutes)Programme Énergie(en kWh)Eau(en litres)145Coton 90° 2.1 65150Coton 60° éco (**)1.19 49100Synthéti
253. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis centralearrière A en haut.4. Dévissez et déposez les deux grandes visarrière B et les six petites vis C en
26Attention!Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivéeverticalement. Orientez le tuyau en anglevers la direction (droite ou gauche) la plusproche au robin
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin oùvous avez effec
www.electrolux.comSous réserve de modifications132964290132964290corrigØ.qxd 03/03/2008 15.05 Pagina 28
3Avertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but degarantir un usage correct del’appareil, nous vousinvitons à lire attentivement
4● Si l’appareil est installé dans un endroitexposé au gel, veuillez lire attentivement lechapitre “protection contre le gel”.● Ne confiez les travaux
5Description de l’appareilBoîte à produitsBandeau de commandePoignée d’ouverture de la portePompe de vidangePieds réglables5432112345Boîte à produitsP
6Bandeau de commande1 2 3 4 5 6 7Sélecteur de programmes● Tournez le sélecteur des programmes pour sélectionner leprogramme souhaité. il peut être tou
7Touche “Marche/Arrêt”● Appuyez sur cette touche pour lancer le programme sélection-né; le correspondant voyant cesse de clignoter et reste fixe enver
8Programmes de lavageCoton90°Coton BlancRéduction d’ess./ ArrêtCuve PleinePrélavage, Court(*),Rinçage PlusLavage, Rinçages Essorage long à lavitesse m
9Programmes de lavageProgramme/TemperatureType de linge OptionsDescription duprogrammeSports40°Programme spécial pourles vêtements de sportextérieur t
Comments to this Manuals