Faure FYB451N User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Faure FYB451N. Faure FYB451W Manuel utilisateur [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

FourélectriqueFYB 451Noticed'utilisation

Page 2

10La commande Température / TempsLe réglage de la température et du temps (minuteur,durée de la cuisson et heure de fin de cuisson)s'effectuant e

Page 3

111. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la température à l’intérieur du four3. Voyant in

Page 4 - Avertissements importants

12Pour régler l’heure du jour :1. Réglez l’heure en tournant la commande "Thermostat"jusqu’à la position ou par intervalles de 1minute e

Page 5 - Installation

13Comment procéder1. Enlevez tous les accessoires du four.2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants(sauf la plaque signalétique) qu

Page 6

14Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussi quand lefour est à l'arrêt.L'alarme sonore rete

Page 7 - Sommaire

153. Une alarme sonore retentit pour indiquer que letemps programmé s’est écoulé.4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez surn'importe quelle to

Page 8 - L'interieur de four

16temps de cuisson maximum est de 9 heures et 59minutes. Le programmeur attend 5 secondes avantde démarrer.L'écran affiche la température sélecti

Page 9 - Comment utiliser le four

17Pour programmer le départ et l’arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour mettre en

Page 10 - Température / Temps

18Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique.Si vous avez oublié de fixer une limite de temps decuisso

Page 11 - Programmateur électronique

19Ecran d'affichage allumé/éteintPour activer cette fonction procédez en suivant lesinstructions suivantes:1. Tournez la commande "Thermost

Page 12 - Réglage de l’heure courante

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13

20Pâtisseries - PoissonsLa cuisson traditionnelle La cuisson se fait par convection naturelle : l’airchaud circule dans le four selon le principe desc

Page 14 - Programmation du four

21Maintien au chaudLa cuisson par l'élémentchauffant supérieur (voûte) Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du four fermée.La cu

Page 15

22Pour sortir la pièce :1. Mettez le sélecteur sur la position "arrêt" (0).2. Vissez la poignée amovible de broche.3. Sortez la broche du fo

Page 16

23Les grillades Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du four fermée.Comment procéder ?1. Préparez la pièce à griller.2. Placez-la dir

Page 17

24Accessoires du fourEn plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux

Page 18 - Fonctions spéciales

25Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de cuissonqui crée une circulation nat

Page 19 - Code erreur

26Conseils d'utilisationLe préchauffage se fait sur le réglage de températurechoisi pour la cuisson :- 8 minutes environ pour températures 50°C à

Page 20 - Fonctions de cuisson

27Avertissement: Guidedes cuissons• Les températures du four ne sont présentéesqu'à titre indicatif. Il pourra s'avérer nécessaired'au

Page 21 - Gratins- Tournebroche

28Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan

Page 22 - Pour sortir la pièce :

29QuantitéGr.PréparationsNiveauRepèrethermostatPoulet 2 200 1000 50/60Rotis 2 200 800 50/60Tempsde cuissonen minutes4321Fonction "Grillades Tour

Page 23 - Les gratins

3Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :,- les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuvent basc

Page 24 - Accessoires du four

30Entretien et nettoyageAvant chaque opération débrancherl’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression pour nettoyer

Page 25 - Conseils d'utilisation

31Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant auxhautes températures, d'aspect brillant et lisse aut

Page 26

32suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleurdéjà accumulée dans le four. Le nettoyage parpyrolyse immobilise l'utilisation de votre a

Page 27 - Avertissement: Guide

33Départ immédiatLa porte du four est chaude pendantle cycle de nettoyage par pyrolyse,éloignez les jeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage parpyr

Page 28 - Guide des cuissons

34Le temps de cycle pyrolitique ne peut êtrechangé.6. Après quelques instants, le verrouillage de la porteest activé.7. Lorsque le cycle de nettoyage

Page 29

35clignotent pas, l'éclairage du four s'éteint et le cyclede nettoyage démarre.4. Appuyez sur la touche "Pyrolyse" pour sélection

Page 30 - Entretien et nettoyage

36Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la portedu four de votre appareil (voir les illustrationssuivantes).Décrocher la porte du four1

Page 31 - Entretien périodique

37Porte vitrée du fourLa (les) vitre(s) intérieure(s) est (sont) amovible(s)pour le nettoyage.Avertisement: N'exécutez les étapessuivantes que s

Page 32 - Comment procéder?

38Nettoyer la (les) vitre(s) de la porteLavez-la (les) à l'eau savonneuse en prenant soinde bien la (les) rincer et de l' (les) essuyer.8888

Page 33 - Départ immédiat

391212121212Replacer la porte du four1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés,côté poignée vers vous et en bas.2. Maintenez la porte sous un

Page 34

4 Avertissements importantsz Ne tirez jamais votre appareil par la poignée dela porte du four.z Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veillezà

Page 35

40En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appelerun

Page 36 - Décrocher la porte du four

41A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Pour le bon fonctionnement de l’ensemble decuisson encastré dans un meuble ou dans

Page 37 - Porte vitrée du four

42Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique totale 2,51 kWFour électriqueElément sole 1,00 kWElément voû

Page 38

43Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sontdestinées à l'installateur qualifié pourlui permettre

Page 39 - Replacer la porte du four

44Fixation dans le meuble1. Placer l'appareil dans la niche de meuble.2. Ouvrez la porte du four.3. Fixez le four au meuble à l'aide des 4 e

Page 40

45Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiezque :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alime

Page 41 - Raccordement électrique:

46Remplacement de câble d'alimentationSi le câble de raccordement doit être remplacé,commandez-le auprès de votre magasin vendeuret faites-le re

Page 42 - Caractéristiques techniques

47Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente, indiquez-lui lemodèle, le numéro de produit et le numéro de sériede l’appareil. Ces indicati

Page 43 - Mise en place de l’appareil

48FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil,de vous communiquer par é

Page 44 - Fixation dans le meuble

49BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du l

Page 45 - Raccordement électrique

5z Les fourchettes et la broche du tournebrochesont pointues et tranchantes. Veillez à lesmanipuler avec précaution pour éviter tout risquede blessur

Page 47 - Plaque signalétique

510,79 kWh5643 min.1130 cm²FYB 451

Page 48 - Garantie/service-clientèle

35694-8402 05/08 R. A Subject to change without notice

Page 49

6 Protection de l’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseig

Page 50

7Les symboles suivants vous guideront tout au longde la lecture de votre notice:Instructions de sécurité) Descriptions d'opérationsConseils et r

Page 51 - 1130 cm²

8Température / TempsTTSélecteurPCommande du sélecteurde fonctions du fourProgrammateurélectroniqueCommande de latempérature et de ladurée de cuissonBa

Page 52

9Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le sélecteur de fonctions du fourCette commande vous permet de choisir le modede

Comments to this Manuals

No comments