FYB 563FourélectriqueNoticed'utilisation
10MAPRPVTTProgrammateur électronique12341. Touche "Marche / Arrêt" 2. Touche de sélection de la fonctionde "Préchauffage Rapide"3.
11TTFig. 4MAPRPVTTFig. 3Touche «Marche/Arrêt»Le four doit être mis en marche avant de régler toutprogramme ou fonction de cuisson. Quand la touche&q
12Fonctions de cuisson5 Viandes - La chaleur provient de l'élémentchauffant supérieur et inférieur, et la fonction dePréchauffage Rapide est
13À la première utilisation du fourDès que la cuisinière est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le vo
14Comment régler le minuteur1. Appuyez sur la touche "Température / Temps"pour sélectionner la fonction "Minuteur" (Fig. 9). Levoy
15Pour programmer l'arrêt du four1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four,sélectionnez une fonction de cuisson et réglez latempérat
16Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Sivous avez oublié de fixer une limite de temps de cuiss
17Sécurité enfantPour éviter que les enfants allument le four, il est possiblede verrouiller les commandes.1. Éteignez le four en appuyant sur la tou
18MAPRPVTTFig. 17Si l’on souhaite atteindre la température réglée en moinsde temps, on peut utiliser la fonction ‘Préchauffagerapide’.1. Allumez le fo
19Accessoires du fourEn plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteau
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour l
20Toutes les cuissons doivent être faites avec laporte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de cuisson quicrée une circulation natu
21Conseils d'utilisation Nos conseilsNe placez jamais de papier aluminium (outout autre utensile, plat et accessoire)directement en contact avec
22 Avertissement: Guide des cuissonsz Les températures du four ne sont présentées qu'à titreindicatif. Il pourra s'avérer nécessaire d&apo
23Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire ava
24Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuiss
25Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuis
26Nettoyage du four à émail pyrolytiquePrincipeLes parois sont en émail spécial résistant aux hautestempératures, d'aspect brillant et lisse au t
27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant le cyclede nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunesenfants.Lors du cycle de nettoyage par pyr
287. Après quelques instants, le verrouillage de la porte estactivé et le symbole correspondant s’affiche (Fig.23).8. Au terme du cycle de nettoyage
2910. Après un moment, le verrouillage de la porte s’activeet le symbole correspondant est affiché.11. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, l
3Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pouréviter tout risque matériel e
30Fig. 25Fig. 26Fig. 27Fig. 28La porte du fourLa porte du four est constituée de quatre vitres. La portedu four peut être démontée et les vitres inter
31 Fig. 29 Fig. 3090° Fig. 31127. Libérez le système de verrouillage pour extraire lesvitres internes (Fig. 29).8. Tournez les 2 fixations de 90° et
3212 Fig. 32 Fig. 3312 Fig. 340b Fig. 34a10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitredu milieu caractérisée par un motif décoratif
33b) la vitre centrale avec un motif décoratif sur sonpérimètre doit être remontée en tournant la sérigraphievers l’extérieur. La vitre est tournée d
34En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un
35A l'attention de l'installateur Consignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dans un localsuffisament aéré.• Les con
36 Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique totale 2,74 kWFour électriqueElément sole 1,00 kWElément vo
37Installation de l'appareilMise en place de l’appareilLes instructions suivantes sont destinées àl'installateur qualifié pour lui permettr
38Raccordement électriqueAvant de procéder au branchement vérifiez que :• la puissance de l'installation est suffisante,• les lignes d'alime
39Remplacement de câble d'alimentationSi le câble de raccordement doit être remplacé,commandez-le auprès de votre magasin vendeur et faites-le
4 Avertissements importantsz Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximitéde votre four (par exemple un batteur électrique),assurez-vous
40Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle,le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.Ces indicatio
41FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vouscommuniquer par
42BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lun
397146901 12/09 R.. A
5z Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant sonfonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent entouchant la façade chaude d
6Les symboles suivants vous guideront tout au long de lalecture de votre notice:Instructions de sécurité) Descriptions d'opérationsConseils et re
7Sélecteur Température / TempsMAPRPVTTCommande du sélecteur defonctions du fourProgrammateur électroniqueCommande de latempérature et de ladurée de c
8Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Le sélecteur de fonctions du four (Fig. 1)Cette commande vous permet de choisir l
9La commande Température / Temps (Fig. 2)Le réglage de la température et du temps (minuteur, duréede la cuisson et heure de fin de cuisson) s'ef
Comments to this Manuals