Noticed'utilisationLave-vaisselleFDF 103
Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)Réglez le sélecteur sur laposition 1 ou 2L'adoucisseur d'eau est réglé d&ap
Dévissez le bouchon.Uniquement lorsquevous utilisez le réser-voir de sel pour la pre-mière fois, commencezpar le remplir d'eau.Versez le sel à l&
Remplissage du distributeur de produit de rinçageOuvrez le couvercle.Remplissez le distribu-teur de liquide de rinça-ge. Le niveau maximumde remplissa
Ouvrez le couvercle.Réglez le niveau de ladose. (La dose est régléed'usine sur la position 4).Fermez le couvercle etappuyez jusqu'à ce qu&ap
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en
Chargez le panier supéri-eur. Les articles légers(bols en plastique, etc.)doivent être rangés dansle panier supérieur et dis-posés de façon à ce qu&ap
Utilisation du produit de lavageIMPORTANTN'utilisez que des produits de lavage spécifi-ques pour lave-vaisselle.Respectez le dosage et les consig
• Il se peut que de l'eau soit présente sur lesparois externes et sur la porte du lave-vais-selle, car l'acier inoxydable est en définitivep
Nettoyage des brasd'aspersionNe retirez JAMAIS les bras d'aspersion.Si des résidus de salissures ont bouché les ori-fices des bras d'as
le conteneur approprié du centre de collectedes déchets de votre commune. ATTENTIONSi vous n'utilisez plus votre appareil :• Retirez la fiche de
Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choi
Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution•le voyant de départ/annulation clignote en per-manence•2 clignotements du
Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-prié.• La vaissel
Branchements électriquesTension - Puissance totale - Fu-sibleles informations concernant le branchement électrique figurent sur laplaque signalétique
Pleine charge : 12 couvertsQuantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B)Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)Panie
AVERTISSEMENTN'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eauque des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS destuyaux provenant d'a
Tuyau de vidangeRaccordez le tuyau de vi-dange à l'évier. Serrez-leavec les pinces fournies.Hauteur requise : 30 à100 cm du sol.Veillez à ce que
correspondent aux valeurs d'alimentation de lapièce où l'appareil doit être installé.La puissance nominale du fusible figure éga-lement sur
Conditions de garantieGarantie/service-clientèleGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, vo-tre Vendeur est tenu, lors de l'acte d
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 FredericiaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Mustamä
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electro-lux Domáce spotrebiče SK
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour la
www.electrolux.com156996410-00-13032007Subject to change without notice
Informations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice
Sécurité des enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé pardes adultes. Ne laissez pas des enfants uti-liser le lave-vaisselle sans contrôle.•
1.Sélecteur de programmes et touche marche/arrêt2. Touche départ/annulation3.Voyant4.Voyant du sélecteur de programmesSélecteur de programmes et touch
VoyantVoyant de fin de programmeIl s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Met-tez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélecte
Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du pro-grammeRinçage d'attente Tous.Charge partielle (à compléter dans la journée).1 r
Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro-duits de lavage séparés, nous vous conseillonsde :– Remplir les réservoirs de sel et de liquide derinçag
Comments to this Manuals