Faure FDF103 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Faure FDF103. Faure FDF103 Manuel utilisateur [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

Noticed'utilisationLave-vaisselleFDF 103

Page 2 - Sommaire

Réglage manuel de l'adoucisseur d'eau (voir le tableau)Réglez le sélecteur sur laposition 1 ou 2L'adoucisseur d'eau est réglé d&ap

Page 3

Dévissez le bouchon.Uniquement lorsquevous utilisez le réser-voir de sel pour la pre-mière fois, commencezpar le remplir d'eau.Versez le sel à l&

Page 4 - Sécurité générale

Remplissage du distributeur de produit de rinçageOuvrez le couvercle.Remplissez le distribu-teur de liquide de rinça-ge. Le niveau maximumde remplissa

Page 5 - Bandeau de commande

Ouvrez le couvercle.Réglez le niveau de ladose. (La dose est régléed'usine sur la position 4).Fermez le couvercle etappuyez jusqu'à ce qu&ap

Page 6

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivantsne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée :• Couverts à manche en

Page 7 - Programmes de lavage

Chargez le panier supéri-eur. Les articles légers(bols en plastique, etc.)doivent être rangés dansle panier supérieur et dis-posés de façon à ce qu&ap

Page 8 - Première utilisation

Utilisation du produit de lavageIMPORTANTN'utilisez que des produits de lavage spécifi-ques pour lave-vaisselle.Respectez le dosage et les consig

Page 9

• Il se peut que de l'eau soit présente sur lesparois externes et sur la porte du lave-vais-selle, car l'acier inoxydable est en définitivep

Page 10

Nettoyage des brasd'aspersionNe retirez JAMAIS les bras d'aspersion.Si des résidus de salissures ont bouché les ori-fices des bras d'as

Page 11

le conteneur approprié du centre de collectedes déchets de votre commune. ATTENTIONSi vous n'utilisez plus votre appareil :• Retirez la fiche de

Page 12

Nous vous remercions d'avoir choisicet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinementde votre nouvel appareil et nous espérons quevous choi

Page 13

Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution•le voyant de départ/annulation clignote en per-manence•2 clignotements du

Page 14

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme appro-prié.• La vaissel

Page 15

Branchements électriquesTension - Puissance totale - Fu-sibleles informations concernant le branchement électrique figurent sur laplaque signalétique

Page 16

Pleine charge : 12 couvertsQuantité de produit de lavage requise 5 g + 25 g (Type B)Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 (Type III)Panie

Page 17 - Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENTN'utilisez pour le raccordement à l'arrivée d'eauque des tuyaux neufs ; n'utilisez PAS destuyaux provenant d'a

Page 18

Tuyau de vidangeRaccordez le tuyau de vi-dange à l'évier. Serrez-leavec les pinces fournies.Hauteur requise : 30 à100 cm du sol.Veillez à ce que

Page 19

correspondent aux valeurs d'alimentation de lapièce où l'appareil doit être installé.La puissance nominale du fusible figure éga-lement sur

Page 20

Conditions de garantieGarantie/service-clientèleGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, vo-tre Vendeur est tenu, lors de l'acte d

Page 21 - Données techniques

Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 FredericiaDeutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429NürnbergEesti +37 2 66 50 030 Mustamä

Page 22 - Valeurs de consommation

Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 LjubljanaSlovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electro-lux Domáce spotrebiče SK

Page 23 - Installation

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisationsur le territoire français.Pour la

Page 26 - Mise à niveau

www.electrolux.com156996410-00-13032007Subject to change without notice

Page 27 - Conditions de garantie

Informations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice

Page 28

Sécurité des enfants• Cet appareil est conçu pour être utilisé pardes adultes. Ne laissez pas des enfants uti-liser le lave-vaisselle sans contrôle.•

Page 29

1.Sélecteur de programmes et touche marche/arrêt2. Touche départ/annulation3.Voyant4.Voyant du sélecteur de programmesSélecteur de programmes et touch

Page 30

VoyantVoyant de fin de programmeIl s'allume quand un cycle de lavage est terminé. Met-tez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant le sélecte

Page 31

Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du pro-grammeRinçage d'attente Tous.Charge partielle (à compléter dans la journée).1 r

Page 32 - 156996410-00-13032007

Si vous souhaitez utiliser dorénavant des pro-duits de lavage séparés, nous vous conseillonsde :– Remplir les réservoirs de sel et de liquide derinçag

Comments to this Manuals

No comments