Faure FYB455N User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Faure FYB455N. Faure FYB455W Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

FYB 455Noticed'utilisationFourélectrique

Page 2 - Sommaire

10Pour régler l’heure du jour :1. Réglez l’heure en tournant la commande "Thermos-tat" jusqu’à la position ou par intervalles de1 minute

Page 3

11Avant la première utilisation du four :Premier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuseen prenant soin de bien les rin

Page 4

12Fonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussi quand lefour est à l'arrêt.L'alarme sonore retentit à la fin de la d

Page 5 - Avertissements importants

13Pour modifier le réglage du minuteur:1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois poursélectionner la fonction “minuteur” jusqu'à

Page 6 - Installation

146. Pour éteindre l’alarme sonore, ramenez la manette dusélecteur sur la position "arrêt” (0).Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alar

Page 7

15Pour programmer le départ et l’arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour mettre en

Page 8 - Comment utiliser le four

16Fonctions spécialesArrêt de sécuritéLe four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique.Si vous avez oublié de fixer une limite de temps decuisso

Page 9 - Programmateur électronique

17Pour ouvrir la porte du four, empoignez tou-jours la poignée au centre.Ecran d'affichage allumé/éteintPour activer cette fonction procédez en

Page 10 - Réglage de l’heure courante

18)))))Le Pâtisseries Poissons Toutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’air

Page 11 - Premier nettoyage

19Le Grillades Êpaisses Toutes les cuissons doivent être faites avec laporte du four fermée.Comment procéder ?1) Positionnez le sélecteur sur la pos

Page 12 - Programmation du four

2Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertissements importa

Page 13 - est de 9 heures et 59

203. Positionnez le sélecteur sur la position et lethermostat sur la position 250°.4. Glissez la lèchefrite au gradin 1.Versez toujours unpeu d&apos

Page 14

21En plus des accessoires fournis avec votre ap-pareil, nous vous conseillons de n'utiliser quedes plats et des moules à gâteaux résistants àde

Page 15

22Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faites avecla porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif de

Page 16 - Fonctions spéciales

23Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou

Page 17 - Code erreur

24Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (àpeu près 10 minutes) est nécessaire avan

Page 18 - Fonctions de cuisson

25La cuisson au gril ALIMENTSFilet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc

Page 19 - Le Grillades Êpaisses

26Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage, dé-branchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou àhaute pressio

Page 20 - (Flans Tartes)

27Départ immédiatLa porte du four est chaude pendant lecycle de nettoyage par pyrolyse, éloignezles jeunes enfants.Lors du cycle de nettoyage par py

Page 21 - Accessoires du four

28sélectionner la fonction pyrolitique - niveau 2 (PYr 2 -durée: 2 h 30'). Sélectionnez la fonction pyrolytiquedésirée dans 2 minutes environ.4.

Page 22 - Nos conseils

29Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure dedébut et de fin du cyc

Page 23 - Choix des récipients

3Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation surle territoire français.Pour

Page 24 - Guide des cuissons

30Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4La porte du fourLa porte du four est constituée de trois vitres. Laporte du four peut être démontée et les vitres in-ternes

Page 25 - La cuisson au gril

31 Fig. 5 Fig. 690° Fig. 7127. Libérez le système de verrouillage pour extraireles vitres internes (Fig. 5).8. Tournez les 2 fixations de 90° et sort

Page 26 - Entretien et nettoyage

3212 Fig. 810. Répétez les opérations décrites au point 9. pour lavitre du milieu caractérisée par un motif décoratifsur son périmètre (Fig. 8).Netto

Page 27 - Comment procéder?

33En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler u

Page 28

34Caractéristiques techniquesFour électriqueElément sole 1,00 kWElément voûte 0,80 kWPosition "Pâtisseries-Poissons" 1,80 kWPosition "

Page 29 - Programmation du nettoyage

35Le câble d’alimentation sera positionné de fa-çon à ce qu’en aucun point sa température n’excède50°C à la température ambiante.En cas de remplaceme

Page 30 - La porte du four

36L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aided'un prolongateur, d'une prise multiple oud'un raccordement multiple (risque d

Page 31

37Fixation dans le meuble- Placez l’appareil dans la niche du meuble- Ouvrez la porte du four.- Fixez le corps du four au meuble à l'aide des 4e

Page 32

38BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu

Page 33

39Pour toute question technique :Centre Contact ConsommateursBP 20139 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)E-MAIL : ehp.consommate

Page 34 - Caractéristiques techniques

4Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peuv

Page 36 - Plaque signalétique

5Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchentpas et ne l’utilisent pas comme un

Page 37 - Mise en place de l’appareil

6Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterieprévue à cet effet (renseigne

Page 38 - Garantie/service-clientèle

7Description de l'appareil62411. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur3. Programmateur électronique4. Commande du Temperature/Temps5735. G

Page 39

8Le ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le bandeau de comman-des, les manettes, la poignée de la porte du four. Le ven-tilat

Page 40 - 39712-7501 04/09 R.A

9Programmateur électronique1. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la température à l’inté

Comments to this Manuals

No comments