FYB 761FYB 762Noticed'utilisationFourélectrique
10Comment utiliser le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aidede la com
11Le ventilateur de refroidissementLe ventilateur sert à refroidir le bandeau decommandes, les manettes, la poignée de la portedu four. Le ventilateu
12En plus des accessoires fournis avec votreappareil, nous vous conseillons de n'utiliserque des plats et des moules à gâteaux ré-sistants à de h
13Programmateur électronique1. Voyant indiquant la fonction “temps de cuisson”2. Touche "Température": pour afficher la température à l’int
14Réglage de l’heure couranteDès que l'appareil est raccordée électriquement pourla première fois, "12:00" s'affiche et le voyant
15Indicateurs de niveau de la tempéra-tureAu fur et à mesure que le four se réchauffe, lestrois indicateurs sur le côté droit de l'écrand'a
16Programmation du fourFonction "minuteur"Cette fonction peut être utilisée aussiquand le four est à l'arrêt.L'alarme sonore rete
17voyant correspondant clignote et l'écran affichele temps restant.2. Tournez la commande "sélecteurTempérature/Temps" jusqu’à la pos
18Pour modifier la durée de cuisson :1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs foispour sélectionner la fonction “temps decuisson”. Le voya
19Pour programmer le départ et l’arrêt du fourLes fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson”peuvent être utilisées en même temps pour mettreen
2Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoisi
20Fonctions spécialesArrêt automatiqueLe four est équipé d’un dispositif d’arrêtautomatique. Si vous avez oublié de fixer unelimite de temps de cuisso
21Ecran d'affichage allumé/éteintPour activer cette fonction procédez en suivant lesinstructions suivantes:1. Tournez la commande "sélecteu
22)La cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.La cuisson se fait par convection naturelle : l’airch
23Le gril ventilé Toutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Comment procéder ?1) Positionnez le sélecteur sur la position
242. Placez-la directement sur la grille support deplat.3. Positionnez le sélecteur sur la position etregléz la température en tournant le sélecteur
25Les cuissons au tournebroche Toutes les cuissons au tournebrochedoivent être faites avec la porte du fourfermée.Les fourchettes et la broche du tou
26Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doivent être faitesavec la porte du four fermée.Ce four est équipé d’un système exclusif dec
27Vous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé ou
28Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avan
29La cuisson au gril Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc 4 600 3
3Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?A l'attention de
30Entretien et nettoyageAvant chaque opération de nettoyage,débranchez l’appareil.N'utilisez jamais d'appareils à vapeurou à haute pression
31Départ immédiatLa porte du four est chaude pendantle cycle de nettoyage par pyrolyse,éloignez les jeunes enfants.Si le four a été encastré sous un
32sélectionner la fonction pyrolitique - niveau 2 (PYr2 - durée: 2 h 30'). Sélectionnez la fonctionpyrolytique désirée dans 2 minutes environ.4.
33Programmation du nettoyagepyrolytique (départ différé, arrêtautomatique)Si vous le désirez, vous pouvez programmerl’heure de début et de fin du cyc
349. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’activeselon le temps choisi.Au fur et à mesure que le four se réchauffe,les voyants "temps de cuisson&q
35Porte vitrée du fourLes vitres intérieures de la porte du four sont amo-vibles pour le nettoyage.N’essayez pas d’extraire les panneauxinterne tous
36555556666677777Les deux panneaux de verre placés au milieu sontdes verres spéciaux traités pour résister à lachaleur. Un panneau est marqué d’un pet
37Le sens d'ouverture de la porte dece four ne peut pas être changé.Appareils en acier inoxydable ou enaluminium :Il est conseillé de nettoyer l
38Remplacement de la lampe du fourDébranchez l’appareil de l’alimentation,avant de remplacer l’ampoule.Dévissez le globe puis l’ampoule et remplacez-l
39En cas d'anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avantd’appeler un
4Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territoire français.Pour l
40A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Cet appareil doit être installé uniquement dansun local suffisament aéré.• Les condi
41Caractéristiques techniquesRaccordement électrique 230 ~ V 50 HzPuissance électrique 2515 WFour électriqueElément sole(position "Flan Tarte
42En cas de remplacement du câble d’alimenta-tion, il ne doit être remplacé que par un technicienqualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires;ut
43Installation de l'appareilMise en place de l’appareilCes instructions sont destinées à l'ins-tallateur qualifié pour lui permettred'
44Fixation dans le meuble1. Placez l’appareil dans la niche du meuble2. Ouvrez la porte du four.3. Fixez le corps du four au meuble à l'aide des4
45FranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous communiquer par
46BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lu
4835697-8602 05/08 R.Awww.electrolux.fr
5Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,- les récipients et leur contenu peu
6Utilisation• Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes adultes. Veillez à ce que les enfants n’ytouchent pas et ne l’utilisent pas comme unjo
7• Au moment de l’ouverture de la porte dufour,k durant la phase de cuisson au à la finde cette dernière, faire attentionà la boufféed’air chaud qui
8Protection del’environnementTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseigne
9Description de l'appareil62415937FYB 7611. Bandeau de commande2. Commande du sélecteur de fonctions dufour3. Programmateur électronique4. Comma
Comments to this Manuals